环亚手机

Афины,21мая/Синьхуа/--ПрезидентГрецииПрокописПавлопулос20маявинтервьюкорр.Синьхуасказал,чтосостоявшийсявПекинеФорумвысокогоуровняпомеждународномусотрудничествуврамках"Поясаипути"прошелуспешно,ивыразилуверенность,чтостроительство"поясаипути"будетещеболеерезультативным.П.Павлопулосотметил:"Форумбылорганизованоченьхорошо,онпоказалважностькитайскойинициативы"Поясипуть"длямеждународногоэкономическогосотрудничестваиразвития".Поегословам,тотфакт,чторазличныестранымиранаправилипредставителейвысокогоуровнядляучастиявФоруме,говоритоширокомпризнанииэтойинициативынамеждународнойарене,потомучтооначерезэкономику,торговлюиинвестициисближаетАзиюиЕвропу,АмерикуиАфрику.П.Павлопулосподчеркнул,чтопредложеннаяКитаеминициативатакжебудетспособствоватьмирномусосуществованиюнародовразныхстранмира,укреплятьмирвовсеммире,чтоявляетсяоченьважнымдлятекущейнестабильнойинеопределенноймировойобстановки.Говоряодвустороннемсотрудничестве,П.Павлопулосотметил,что2017годявляетсяГодомкультурногообменаисотрудничестваГрециииКитая,врамкахкоторогостороныпроводятразличныемероприятия."СотрудничествоГрециисКитаемявляетсястратегическиважным,премьер-министрГрециипринималучастиевФорумевПекине,иподписанныесоглашенияосотрудничествесоздалиусловиядлядальнейшегоусилениядвустороннихотношений".ПословамП.Павлопулоса,являясьчленомЕвросоюзаиеврозоны,ГрецияпоощряетусилениесотрудничествасКитаем."Инвестициикитайскойкорпорацииокеаническихперевозок/COSCO/впортеПирейявляетсяпримеромдвустороннегосотрудничестваГрециииКитая",--сказалон.

  • 博客访问: 86019
  • 博文数量: 93
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间:2019-11-13 15:24:51
  • 认证徽章:
个人简介

LaPrincesseArunrasmyNorodomestunmembreimportantdelafamilleroyalecambodgienne;fillecadettedudéfuntRoiSihanouk,elleatrèstttissédeslienstrèsfortsaveclaChine,atoujoursadhéréàlacoopérationamicaleentreleCambodgeetlaChine,etaététémoinetfacilitateurdelamitiéécemmentrencontrélaPrincesseàPhnomPenh,lacapitalecambodgienne,abordévoquélavisitedEtatduprésidentXiJinpingauCambodgeenoctobredelannéedernièelleaalorseulachancedêtrespécialementenvoyéeparlaReinemèreMonineathàlaéroportpouraccueillirlePrésidentXiJinping,,c,quandelleétaitjeune,elleoffraitdesfleursauxinvitésdemarquearrivantàlaéroportàlademandedesonpère,amileplusprocheduCambodge,etquantàmoi,êtrelenvoyéspécialdelaReinemèreMonineathàlaéroportpouraccueillirlePrésidentXiJinpingfutàlafoisunhonneurpourmoi,etcelaaégalementmontrétoutelimportancequtueusementévoquélessentimentsprofonelleestnéeen1955,annéedelarencontreentreleRoiNorodomSihanouketlePremierministreZhouEnlailorsdelhistoriqueConféésàBeijing,mafilleKeoPonitaestégalementnéeenChine,etellefaitactuellementsesétudesàées1970,legouvernementLonNolaorganiséuncoupdEtat,contraignantleRoiSihanoukàlexil,etlaChinefutalorslapremièreàluitendrelamainetàl,sonpèreavaitunegrandeaffectionpourlaChine,créantpersonnellementdeschansonscélébrantlamitié,ladécisionduRoiNorodomSihanoukdedévelopperdesrelationsamicalesaveclaChinefutlunedesplussagesdesavie,etjusquàaujourdhui,leCambodgeatoujourssuivisesenseignements,etdéveloppéésultatsconsidérablesdelasagedécisiondemonpère,asoulignéélalonguehistoiredesééjà,lenvoyédelaChineZhouDaguanétaitrestéauCambodgependantunan,etécrivitunlivreintituléLescoutumesduCambodge,quirestejusquàcejourletémoignagehistoriqueleplusimportantsurlaviequotidiennedanslempireKhmeràcetteé,souslEmpereurYongledelaDynastieMing,ZhengHe,envoyéentantquemessagersurlesmersduSudetdelOuest,résidaàplusieursreprisesauCambodge...LesChinoisontamenédescaravanes,delasoie,delaporcelaineetdestechnologiesmodernes,leapportantlapaixetledéveloppementauCambodgeetauxpaysdAsieduSud,toutàfaitàlopposédelagressionetdelaguerreamenéinitiativeUneCeinture,uneRoute,proposéeparlePrésidentXiJinping,apporteralapaix,laprospéritéetledéveloppementauCambodgeetàlAsieduSud-est,etmêmeaumondeentier.(WangTian,JiaoXiang,YuJinghaoetZhangZhiwen,journalistesauQuotidienduPeuple)(Rédacteurs:GuangqiCUI,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:

文章分类

全部博文(593)

文章存档

2015年(653)

2014年(147)

2013年(662)

2012年(417)

订阅

分类: 南充人网

环亚手机客户端下载,LaMongoliesestengagéeàfournirunsoutienenaméliorantlalignedestrainsdemarchandisesChine-Europe."NousaideronsàraccourcirletempsdetransitdestrainsdemarchandisesChine-EuropevialaMongolieetnousfournironsdesservicesdedédouanementrapides",adéclaré,vice-ministremongoldelaRouteetduDé,lesautoritéschinoisesontannoncélelancementdelalignedestrainsdemarchandises,quicommenceàErlianhaoteenMongolieintérieure(norddelaChine)ettraverselaMongolieavantderelierlaRussieetdautrespayseuropéélaMongolieen2016etleurnombredevraitatteindre400en2017",adéclaré"TraverserlaMongolie2017"àBeijing."LaligneferroviairetraversantlaMongolieaideraàdévelopperlesimportantesressourcesenMongolieetàpromouvoirledéveloppementcommundespayslelongdelaroute".En2011,laChinealancéleservicedetrainsdemarchandisesChine-Europe,quiaconnuunecroissancerapideavecunehauteefficacité,dont502trainsentrants,ontétélancé7milliardsdedollarspendantlapériode.(Rédacteurs:QianHE,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:SHANGHAI,22may(Xinhua)--LaZonadeLibreComerciodeShanghai(ZLC)estableceráuncentrodeservicioparaayudaralascompaíasasuperarlasbarrerastécnicasparaelcomercioconlospaísesparticipantesenlainiciativadelaFranjaylaRuta,áochofunciones,incluyendoevaluacióndecalidadycréditodelascompaíasdepaísesyregionesqueparticipenenlaregióénbrindaráinformaciónsobrelospuertosenestospaísesyregionesysobresudespachoaduaneroyregulacionestécnicas."Cercadel40porcientodelascompaíaschinasenfrentabarrerastéíadesconocenlosrequisitostécnicosdemercadosextranjeros",dijoWangLizhou,funcionariodelaAdministraciónGeneraldeSupervisióndeCalidad,InspeccióáalascompaíaschinasaconocermássobrelosmercadosalolargodelaFranjaylaRutayaestablecerunnuevomodelodeconectividadcooperativa,segúnlaadministracióndelaZLC.LamoitiédesacheteursparticipantàlaFoiredeCantondevraientêtreoriginairesdespayssituéslelongde"laCeintureetlaRoute",graceauxeffortsaccrusdepromotion,ontannoncéacheteursvenusdespayssituéslelongdelancienneRoutedelasoieaconsidérablementaugmentécesdernièresannéesetilsontreprésenté44%desparticipantslorsdelasessionprécédente,apréciséXuBing,porte-paroledela121eFoiredelImport-ExportdeChine,érouleradu16avrilau5maiàGuangzhou,capitaledelaprovinceduGuangdong,occupantunesuperficiede1,18milliondemètrescarrés,étéschinoisesetétrangèérationcommerciale,lesorganisateursontamélioréleursstratégiesdepromotionencomptantdavantagesurlesinvitationsdirectesetlesmédiassociaux,aajoutéexpositiondesimportationsaattiré364sociétésvenuesdespayssituéslelongde"laCeintureetdelaRoute",soit58,7%dessociétéImport-ExportdeChinesetientauprintempsetenautomnetouslesansetestconsidéréecommeunbaromètreducommerceextérieurdupays.(Rédacteurs:GuangqiCUI,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:这个问题要引起我们高度重视。

BEIJING,14may(Xinhua)--ElpresidentedeChina,XiJinping,pidiórenovarelespíritudelaFranjaylaRutaalpronunciarhoyundiscursoenunbanqueteofrecidoenhonordeloshuéspedesextranjerosqueasistenalForodelaFranjaylaRutaparalaCooperació,Xiysuesposa,PengLiyuan,,Xideclaróque"hacemá,nuestrosancestrosimpulsadosporundeseodeamistad,abrieronlasRutasdelaSedaterrestresymarítimas,conloquecomenzóunagraneradeintercambiosentrecivilizaciones"."Hoy,nosreunimosaquípararenovarelespíritudelaRutadelaSedayparadiscutireldesarrollodelaFranjaylaRutaparalacooperacióóndenuestrolegadocompartidocomounadecisióncorrectaparaelfuturo",agregó.ElpresidenteindicóquelaIniciativadelaFranjaylaRutamaterializalaaspiracióndeintercambiosentrecivilizaciones,elanhelodelapazydelaestabilidad,labúsquedadeldesarrollocomú"nosencontramosenunpuntodeinicionuevo,listosparaemprenderunnuevoviajejuntos".Elpresidenteagregóque"mientrassigamosadelanteconunavisióncompartidasindarmarchaatrásodetenernos,lograremosunamayorconectividadynosbeneficiaremosdeldesarrollomutuo".Despuésdelbanquete,loshuéspedes,acompaadosporXiyporsuesposa,disfrutarondeunagalaenelCentroNacionaldelasArtesEscéénasistióalbanqueteyalagala.(Webeditor:ElenaG.,RocíoHuang)环亚手机办好中国的事,关键在党,关键在人。

LaChinemultiplieralespartenariatspublic-privé(PPP)danslespaysparticipantàlinitiative"laCeintureetlaRoute",unréseaucommercialetdinfrastructuresreliantlAsieàlEuropeetàlAfriquelelongdanciennesroutescommerciales,aindiqué,directeuradjointdelaCommissionnationaledudéveloppementetdelaréforme,afaitcesremarquessamedilorsdu15eForumdedé,lorganesuprêmedeplanificationéconomiquedupays,aélaboréavecplusieursautresdépartementsunmécanismedetravailpourrenforcerlemodèlePPPdanslespayslelongdesroutes,aindiqué,sansdonnerdedééquelemodèlePPPaideraitàfaciliterlavancementdesprojetsenéèlesdefinancementinnovantssontnécessaires,carcertainsprojetsdanslecadredelinitiative"laCeintureetlaRoute"ontbesoindinvestissementsimportantscaractériséspardelonguespériodesderemboursement,aindiqué(Rédacteurs:YishuangLiu,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:SANTIAGO,20may(Xinhua)--ElpróximoForodeCooperacióndelaComunidaddeEstadosLatinoamericanosyCaribeos(CELAC)yChina,quesecelebraráeneneroenChile,serviráparadelimitarcómolograrunamayorintegraciónentreambaspartes,apuntóaXinhuaelministrodeRelacionesExterioreschileno,HeraldoMuoz."Esareuniónseráenunmomentooportunoporqueloscambiosenelescenariomundialnosvanpermitirhacerundiagnósticoconjuntoyadoptaralgunasmedidasdecooperaciónenmateriaeconómica,culturalysocial,yapuntaramodalidadesdemayorintegraciónnosólobilateral,sinotambiénregional,conChina",ísesdeAméóndelministro,"seráunabuenaoportunidadparaprofundizarsobrelaAgenda2030ylosObjetivosdeDesarrolloSustentablesdelasNacionesUnidasyyanosestamospreparandolaagendaparadiscutirconChinaenenerodel2018".Serátambién"unabuenaoportunidadparaampliarelabanicodetemasquesedebatieronenelforodeLaFranjaylaRutadealtonivelporqueestarántodoslospaísesdeAméricaLatinayelCaribeyChinatendrálaoportunidaddeinformardelosavancesdeesainiciativa".EnlaprimeraedicióndelforoentreCELACyChina,celebradoenenerodel2015enBeijing,elpresidentechino,XiJinping,dijoquesupaísestabadispuestoatrabajarconLatinoamérica"paradarunbuencomienzoyunabuenaconstrucciónalforo,promovereldesarrolloparalelodelacooperaciónconjuntaentreChinaylaregiónydelasrelacionesbilaterales".Ellíderchinoplanteó"tratardeobtenerunacosechatempranaparaconvertirloantesposiblelaconcepcióndeambaspartesenrealidadestableciendounnuevomodelodedesarrollocomúnycooperaciónsur-sur".Enelevento,losministrosdeRelacionesExterioresfirmaronelPlandeCooperaciónChina-EstadosLatinoamericanosyCaribeos2015-2019,conocidocomo"1+3+6",enelqueel1serefiereaquesetratadeunsoloplanparatodalaregióónregional:comercio,inversionesycooperacióámbitos,Chinaplanteóelevaren10aoselcomercioconlaregióólares,ylasinversionesdirectasenlaregió,asíúltimo,el6serefierealasseisáreasespecíficasqueChinadeseapriorizar:energíayrecursosnaturales,desarrollodeinfraestructuras,agricultura,industria,innovacióncientíficaytecnológica,ytecnologíasdelainformacióás,enlaDeclaracióndeBeijing,losrepresentantesdelosrespectivosEstadosacordaronrealizaresfuerzosparaincrementarlosintercambios"puebloapueblo"medianteunamayorinteracciónentreórganoslegislativos,ótambiénfomentarlacooperacióneneducación,formaciónderecursoshumanos,centrosdepensamiento,prensa,cultura,deporte,cienciaytecnología,agricultura,turismo,energía,énseaprobarondisposicionesinstitucionalesyreglasdefuncionamientoyseacordóotorgartratamientoespecialalospaísesdelCaribe.「一帯一路」(thebeltandroad)国際協力サミットフォーラムが5月中旬に北京で開催される。习近平总书记关于改革的一系列重要论断,有“冲破思想观念障碍,突破利益固化藩篱”的勇气,有“敢于啃硬骨头,敢于涉险滩”的决心,有“改革开放只有进行时没有完成时”的坚韧,有“没有比人更高的山,没有比脚更长的路”的气魄,针对的是当今中国的基本国情和时代特点,直面的是改革深水区攻坚期的特殊阶段,回应的是中国特色社会主义道路的新要求,彰显了当代共产党人执着的改革品格、鲜明的改革气质、奋发的改革精神。

阅读(122) | 评论(18) | 转发(468) |
给主人留下些什么吧!~~

晋幽公2019-11-13

李子卿Пекин,15мая/Синьхуа/--СаммитзакруглымстоломФорумавысокогоуровняпомеждународномусотрудничествуврамках"Поясаипути"состоялсясегоднявМеждународномконференц-центре"Яньциху"вПекине.Нафото--председательКНРСиЦзиньпинвстречаетглавгосударствируководителеймеждународныхорганизаций,принимающихучастиевкругломстоле.(Редактор:ЛиЯнь、ДэнЦзе)

LePremierministremalaisienNajibRazakaestimémardique"desrésultatsencourageants"avaientétéobtenusdimancheetlundilorsduForumde"laCeintureetlaRoute"pourlacoopérationinternationaleauquelilaparticipéàestditconfiantdanslefaitquesonpaysré,quiaachevéunevisitedecinqjoursenChineàloccasiondeceforum,aécritsursonsitepersonnelquelaMalaisieprofiteraitlargementdelinitiative,carcelle-cirenforcelaconnectivitéentrelaChineetdautresrégions,tellesquelAsiecentrale,lEurope,lAsieduSud-EstetlAfriquedeléveloppementdansdiverssecteursetindustriesgraceàdemeilleuresinfrastructures,a-t-ilestimé,ajoutantquecelafaciliteraletransportmondialetlalogistique,permettantàtouslespaysdavoiraccèsàdesmarché,éàlasignaturedeneufprotocolesdaccorddunevaleurde31,26milliardsderinggits(7,24milliardsdedollars)entrelaChineetlaMalaisiedanslesdomainestelsquelaconstruction,lagriculture,lesfinancesetlesinfrastructures."JesuisconvaincuquedavantagedentreprisesmalaisiennesbénéficierontdecegrandpartenariatentrelaChineetlaMalaisie",a-t-ildéclaré.Linitiative"laCeintureetlaRoute",proposéeparlaChineen2013,viseàconstruireunréseaudéchangescommerciauxetdinfrastructuresreliantlAsieàlEuropeetàlAfrique,vialesanciennesroutescommercialesdelasoie.(Rédacteurs:GuangqiCUI,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:

李易楠2019-11-13 15:24:51

BEIJING,17may(Xinhua)--ElconsejerodeEstadochino,YangJiechi,dijohoyqueelreciénconcluidoForodelaFranjaylaRutaparalaCooperaciónInternacionaltrazóelmapaderutaparaeléxitodelaIniciativadelaFranjaylaRutaymarcauncaminoclaroparalacooperació,Yangdijoqueelforo,realizadoeldomingoyellunesenBeijing,aclaróunaseriedeproyectosqueseráóunalistaderesultadosqueincluyen76consensosintegradospormásde270resultadosdetalladosencincoáreasclaves,asaber,política,infraestructura,comercio,finanzasyconectividadentrepueblos."Elgranproyectodelainiciativaseestáconvirtiendoenunclaromapaderuta",óqueelforofuelamayoractividaddiplomáticamultilateralpropuestayrealizadaporChinadesdelafundacióndelaRepúóunasealpositivaparaquetodaslaspartestrabajenjuntasconelfindeconstruirunacomunidaddefuturocompartidoqueseráístasyqueorganizóelforoconunaactitudabierta,inclusiva,democráódeunaceremoniainaugural,unacumbredemesaredondayreunionesdealtonivelparagarantizarquetoón,laparticipaciónampliaydefondodetodaslaspartesinvolucradasenlainiciativacontribuirá,ademásdefuncionarios,empresariosfinancierosymediosde130paísesyregionesquealberganamásdedosterceraspartesdelapoblaciónmundialconununproductointernobrutocombinadodel90porcientodeltotalmundial.

曹仲君2019-11-13 15:24:51

トランプ大統領がTPPからの離脱を決めたことは、実際には中国を排除したハイレベル自由貿易合意を放棄したということだ。,Более30сотрудниковжелезнойдорогиизКазахстана,КыргызстанаиУзбекистанапринялисегодняучастиевтренингенавысокоскоростныхпоездахвгородеУханьпровинцииХубэй/ЦентральныйКитай/.Двухдневныезанятиязаложатосновудлядальнейшихжелезнодорожныхпроектовврамкахинициативы"ПоясиПуть".Подобныетренингиужепроводилисьздесь:впрошломгодувнихпринялиучастиепримерно200специалистовизтакихстран,какТаиландиЛаос.-о-。环亚手机LeForumdelinitiativechinoise"UneCeinture,uneRoute"axésurlacoopérationinternationalefavoriseraplusieursliensàtraversuneplate-formedechangementetdamélioration,avecnotammentlasignaturedeplusde50documentssurlaconstructiondinfrastructures,ontdéclarémercredilesresponsablesduhautrégulateuréèestpasnotreobjectif,asoulignéOuXiaoli,conseillerdudépartementdelarégionouestdelaCommissionnationalepourledéveloppementetlaré,nousencourageonstoutlemondeàparticiper,laChineespèreconstruireuneplate-formepourrenforcerlacoopérationetrésoudrelesproblèmesinternationaux,a-t-ilprécisé.Leforumauralieule14et15maiàBeijing,oùplusde1500dirigeantsetexpertssontattendus,selonunordredujourpublié,plusde100paysetrégionsontexpriméleurvolontédesoutenirlInitiativechinoise,quicomprendlaceintureéconomiquedelaRoutedelaSoieetlaRoutedelaSoiemaritimedu21esièéjàsigné46accordsdecoopééquelesdiscussionsaucoursduforumporterontsurhuitgrandsdomaines:laconstructiondinfrastructures,lesinvestissementsindustriels,lacoopérationéconomiqueetcommerciale,lesressourcesénergétiques,lacoopérationfinancière,leséchangesculturels,lenvironnementécologiqueetlacoopé,plusde50documentsdecoopérationpoursoutenirlaconstructiondinfrastructuresdevraientparveniràunaccord,épourlaconstructiondesinfrastructuresseradonnéeàlafixationdesgoulotsdétranglementetlesmaillonsmanquantsdansleréseaudetransportlelongdespaystraverséàaccélérerlesprojetsdinfrastructureàlétranger,offrantauxdiversesinstitutionsfinancièresdesopportunitésdecofinancement,adéclaréJinQi,présidenteduFondsSilkRoad,crééen2014pourseconcentrersurlinvestissementàlongtermedesprojetsliésàl,unéconomistedelenvironnementdanslesEmiratsArabesUnis:Untransportpluspratiqueàtraverslescontinentspermettradaméliorerlefficacitéàgrandeéchelledelacoopérationé,lesprojetsdinfrastructurenesontpaslemeilleurmoyenpourlaChinedexporterunecapacitéexcédentaire,lefaitduneénormelacuneauniveaudesdeinfrastructuresnepouvantêtrecombléeàèmedetransportplusefficaceetplusproprepermettradaméliorerlaconnectivitérégionaleetaideràrésoudrelesprincipauxobstaclesrencontrésparlacommunautéinternationale,telsquelechangementclimatique,ééronsfaireunbonusagedecetteinitiativevisantàaméliorerlacoordinationdespolitiquessurlenvironnementaveclaChineetautresnationsconcernées.(Rédacteurs:YishuangLiu,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:。

陈晓乾2019-11-13 15:24:51

同責任者は20億元の人道主義に基づく緊急食糧援助について、「目下、世界は深刻な食糧安全保障情勢に直面しており、世界にはすぐにも食糧援助を必要とする人が7千万人以上いて、厳しい人道主義の危機を迎えている。,LaChineafaitpreuvedesonengagementàpromouvoirledialogueintercultureletladiversitéàtraverslinitiative"laCeintureetlaRoute",adéclaréIrinaBokowa,directricegénéraledelOrganisationdesNationsUniespourléducation,lascienceetlaculture(Unesco).Lorsduneinterviewrécemmentaccordéeauxmédiaschinois,MmeBokovaaconsidérélinitiative"laCeintureetlaRoute",proposéeparleprésidentchinoisXiJinpingen2013,commeun"projetfascinant",soulignantquelinitiative"laCeintureetlaRoute",quiaremportélesoutiendeplusde100paysetorganisationsinternationalesdepuissonlancement,apourobjectifdeconstruireunréseaudecommerceetdinfrastructurespourrelierlAsieàlEuropeetlAfriquelelongdesanciennesRoutesdelaSoie,inscritesen2014àlalisteduPatrimoinemondialdelobjectifde"laCeintureetlaRoute"concideavecceluiduprojetRoutesdelaSoie,lancéparlUnescoen1988,pourpromouvoirledialogueintercultureletétablirdesliensentredifférentesvillesetcivilisationslelongdesrouteshistoriquesducommerce,danslobjectifdassurerlharmonieetlaprospérité,adéclaréUnescoparticiperaauforumdehaut-niveausurlinitiative"laCeintureetlaRoute",quiseraorganiséles14et15maiàBeijingetaccueilleraaumoins28chefsdEtatetdegouvernement."Jesuisplusquejamaisconvaincuequeseulelaprospéritééconomiquenepourrapasapporterlebonheur,ladurabilitéetlharmoniedanslessociétés,nousavonségalementbesoindelapuissancesoftetilnousfautdévelopperléducation,lesdialoguesinterculturels,etlacompréhensionmutuelle,afindapporterplusdinclusionetdégalitéaumonde",a-t-elledéclaré.EvoquantlesRoutesdelaSoie,MmeBokovaafaitsavoirquelleavisitédessiteshistoriquesetaétéimpressionnéeparlesanciennesroutesquiontservidecouloirterrestrepourlesé"Cestquelquechosequenousdevonsencourageraujourdhuisinouscherchonsplusdeprospérité,plusdeconnectivité,etplusdecompréhensionparmilespeuples,quiselonmoiapporterontlecommerce,lesinvestissementsetlaprospéritééconomique",,MmeBokovasestditimpressionnéeparlediscoursduprésidentXiJinpinglorsdesavisiteausiègedelUnescoenmars2015,aucoursduquelilasoulignélimportancedesRoutesdelaSoieetdesdialoguesinterculturels,unmessagequiresteextrêmementpertinentaujourdhui."Cestpertinentparcequaujourdhui,malheureusement,nousfaisonsfaceàlextrémisme,auxdestructions,onvoitunevisiondifféestpourquoinotrecoopérationaveclaChineesttellementimportante,etlinitiativelaCeintureetlaRouteesttellementimportante",a-t-elleexpliqué.SurlacoopérationChine-Unesco,MmeBokovaaditquelesrelationsentrelesdeuxpartiesontconnuundéveloppementrapideetimportant,laChinedisposantde50sitessurlalisteduPatrimoinemondial,etayantorganiséconjointementaveclUnescodesévénementsrelatifsàlacréativitéetléinterview,MmeBokovaciteunproverbechinoispourdécriresesattentesparrapportàlinitiative"laCeintureetlaroute"."Unarbrenefaitpasuneforêt,espritestquenousavonsbesoindunecoopérationinternationalepourapporteraumondelaprospérité",a-t-elleconclu.(Rédacteurs:YishuangLiu,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:。乗客の突発的な発病などの緊急事態が発生した場合は、ただちに専門の医療救援を行い、医療救援レベルを効果的に高め、人命救助において鍵を握るとされる最初の重要な時間「ゴールデンタイム」を最大限有効に活用する。。

马梦婷2019-11-13 15:24:51

这是一个庄严的历史时刻。,环亚手机2014年3月,习近平总书记参加十二届全国人大二次会议安徽代表团审议,提出“三严三实”要求:既严以修身、严以用权、严以律己,又谋事要实、创业要实、做人要实。。ChinesePresidentXiJinpingonSundaysaidtheBeltandRoadInitiativeis"aprojectofthecentury",theBeltandRoadInitiativewasproposedbyXiin2013tochartoutnewterritoriesforinternationalcooperation."Spanningthousandsofmilesandyears,theancientsilkroutesembodythespiritofpeaceandcooperation,opennessandinclusiveness,mutuallearningandmutualbenefit,"Xitoldanaudienceofmorethan1,500fromacrosstheglobe."TheSilkRoadspirithasbecomeagreatheritageofhumancivilization,"um,,entrepreneurs,financiersandjournalistsfromover130countries,andrepresentativesofkeyinternationalorganizations,suchasUNSecretary-GeneralAntonioGuterres,WorldBankPresidentJimYongKim,an,specialassistanttot,theforum,whichalsofeaturesaround-tablesummitofgloballeadersonMonday,isoneofthepremiumgatheringsintodaysworld,ansgrandplantobettercombinetherapidlyexpandingChineseeconomywiththedevelopmentofAsia,,theBeltandRoadInitiativeisessentiallyanewinclusiveplatformonwhichcountriesinEurasiaandbeyondcanstrldspopulationand30percentofglobalGDP,theinitiativeisaperfectexampleofChinaofferingitsownwisdomandsolutionstoglobalgovernance,saidWangYiwei,aprofessorattheSchoolofInternationalRelationsatRenminUniversityofChina."Itfeaturesinclusiveandsustainablegrowthandtakesintoaccountdevelopmentneedsofdifferentcountriesandregionsforcommonprosperity,"hesaid.。

张祎程2019-11-13 15:24:51

BEIJING,15may(Xinhua)--ChinaayudaráaVietnamaasegurarcréditospreferencialeschinosypréstamosdeunbancodedesarrollomnavisitadeEstadoaChinaporpartedelpresidentedeVietnam,TranDaiQuang."LasdospartescrearánlascondicionesparaaprovecharlosfondosdelBancoAsiáticodeInversiónenInfraestructuras(BAII)paralosproyectosdeconectividaddeinfraestructura",diceelcomunicado."ChinatambiénofreceráfacilidadesparaqueVietnamsolicitecréditospreferencialeschinosuotrosfondos".ElBAII,fundadoendiciembrede2015,íadespuésdequeChinadieraaconocerungranapoyofinancieroparaproyectosbajolaIniciativadelaFranjaylaRuta,unavastareddecomercioeinfraestructuraqueabarcaaEurasiaymásallá.ChinayVietnamacordaronimpulsarlaconclusióndelproyectodetrenligerodeHanoi(CatLinh-HaDong)yeldiseodeunaredferroviariadeanchointernacionalqueunaaHaiPhong,Hanoi,conLaoCai,partedeunaredfeénsealaqueChinaabrirásumercadoparaciertostiposdefrutavietnamita,seprepararáparaabrirsealosproductoslácteosvietnamitas,yllevaráacabocooperaciónagríénseaceleraránlosesfuerzosparaqueambaspartesfirmenunacuerdosobrezonaseconómicastransfronterizasyparaqueVietnamestablezcaestacionesdepromocióncomercialenlasciudadeschinasdeHangzhouyChongqing."EllegadodelaamistadentreChinayVietnamdebecontinuar",diceelcomunicado."Enunmundoquecambiarápidamenteycomplicado,lasdospartesdebenmantenerelrespetomutuoylaconfianzapolítica,profundizarlacooperaciónycontrolarymanejarapropiadamentelasdiferenciasparaellogrodeunaregiónpacíficayestable",ítimos,elcomunicadosealaqueambaspartessostuvieronconversacionesaprofundidadysincerasyacordaronseguirestrictamenteelconsensoalcanzadoporloslídereschinoyvietnamita,usarlosmecanismosdenegociaciónactuales,comolasconversacionesfronterizasentregobiernos,ónsobrelaConductadelasPartesenelMarMeridionaldeChina(DOC),yalcanzarunCódigodeConductaenelMarMeridionaldeChina(COC,eninglés)lomáosmarítimosyabstenersedeprovocacióónconelpresidentechino,XiJinping,QuanginvitóaXiavisitarVietnamyasistiralaXXVReunióndeLíderesdeEconomíasdelForodeCooperaciónEconómicaAsia-Pacífico(APEC).Xiaceptólainvitación,indicaelcomunicado.,「軍艦島」という「地獄島」の真相、及び入念に隠された多くの罪深い歴史を、白日の下に晒さなければならない。。BEIJING,16may(Xinhua)--ElForodelaFranjaylaRutaparalaCooperaciónInternacionaldedosdíasdeduraciónacabadeconcluirycontóásde130países,,prolí,quienhaescritoyeditadomásde25librosyesuncomentaristamuysolicitadoparatemasdeChina,dijoalgunascosasinteresantessobrelaIniciativadelaFranjaylaRutaquebuscaconstruirunareddecomercioeinfraestructuraqueconecteaAsiaconEuropayáhnhaasistidoyhaestadosiguiendodecercaelavancedelainicóconXinhuaalmargendelforoparacomentarestehistóóelhistóricodiscursodeXideldomingoenlainauguracióndelforocomo"unagranvisiónparalaFranjaylaRuta"."EsteesuncambioparalaFranjaylaRutaquepasadelateoría,lasideaspreliminaresylosproyectosaserunmapaderuta,delasideasenelpapelalosproyectosenelterreno",óqueXiubicólainiciativaensucontextohistóricodeorienteseencuentraconoccidenteenlaRutadelaSedaymostrócuántonecesitaelmundolaIniciativadelaFranjaylaRutaparacoóquelaIniciativadelaFranjaylaRutanoesdeningunamaneraunacaridad."Noesayudaparaelexteriorqueenocasionesesbuena,peroconfrecuencianoessostenible",dijo."LaIniciativadelaFranjaylaRutacomienzaenloscimientosyconstruyeinfraestructura,loquepermitealospaísesanfitriones,alospaísesendesarrollo,aalgunospaísesmuypobresdesarrollarsuspropiaseconomííasinuncimientodeinfraestructura",ó"mostróquelospuebloscondiferenciasencuantoageografía,raza,religión,etnicidadydiferentespuntosdevistapuedentrabajarjuntosenfavordeldesarrollocomú",óespecialmenteimpresionadoporelhechodequeChina"estárealizandounesfuerzocreativoyactivo",KuhnconsiderólosposiblesdesafíosquelaIniciativadelaFranjaylaRutaenfrentaráensuimplementación,untemaqueestáparticularmenteinteresadoenexplorar."Esnecesarioempezarconunavisión,perosinoseapreciantodoslosdesafíos,lasdificultades,habráproblemasenelfuturo",ócómopuedenotrospaísesbeneficiarsemásdelbuenjuicioylassolucionesdeChina,Kuhnrespondióquelospaísestendráíanlosproyectosensíquegeneraríanunainfraestructura"requeridacondesesperación"paraqueunaeconomíacrezcayseintegrealaeconomííael"beneficiomássutil"delaexperienciadelareformayaperturadeChinadelacualotrospaísespodríanaprender,comoporejemplo,cómoevitarlacontaminacióéntuvomuchoquedecirconrespectoalamaneraenquelainiciativaayudaráalmundoarecuperarsedeladesaceleracióneconómica."CreoquesedebeverlaIniciativadelaFranjaylaRutaenellargoplazoyqueesunerrortratardedecirquelaFranjaylaRutatendráunbeneficioinmediato".Laprisaesmalaconsejeracuandodeproyectosdeinfraestructurasetrata."Losproyectosdeinfraestructuranosemidenenaos,semidenendécadas",dijoKuhn."EsnecesarioentenderlaFranjaylaRutaentérminosdelaverdaderarelacióneconómicaentreriesgo,recompensa,inversió",ólagranparticipaciónenelforo,locualenfatizalaimportanciadelainiciativa."Elmundoestáaceptandocolectivamenteconstruirinfraestructurayestáreconociendolosretosimplícitosycreoqueesteeselelementomásimportantequetenemosaquí.Susresultadoslosveremosconeltiempo",óquelosgruposdeexpertosdeseménabordóunerrorcomúnconrespectoalaIniciativadelaFranjaylaRutaqueenocasioneshasidocomparadaconelPlanMarshallquebrindóayudaaEuropadespuésdelaSegundaGuerraMundial,,laIniciativadelaFranjaylaRutaverdaderamentepermitiráganaratodaslaspartes,afirmó."LaFranjaylaRutanoesayudaparaelexterior,",dijoKuhn,quienagregóque,además,Chinasehamostradoabiertaconrespectoalhechodequelainiciativatambiénserá,elpresidenteXidijoqueChinanotieneintencionesdeinterferirenlosasuntosinternosdeotrospaíó,lospaísesparticipantestienenquerespetarlasculturaslocalesylasestructurasgubernamentalesdelosdemásyalmismotiempoaplicarlosmásaltosestándaresinternacionales,,"elforoesunhitodentrodeunagrantransición"delateoríaa"unimportantecompromisomundialencabezadoporChina"parapromoverlaconectividadmundial."Estohacequeelcompromisoseatotalmentedefinitivo",dijoKuhn.。

评论热议
请登录后评论。

登录 注册

ag环亚电子官方网站安卓下载 环亚彩票登录免费下载 最新ag网站苹果版下载 龙尊娱乐场登录下载网址 环亚ag手机客户端app免费下载 尊龙d88地址 龙尊娱乐旧版手机版免费下载 ag环亚旗舰厅客户端免费下载